Rechercher
Fermez ce champ de recherche.
École européenne d'anglais de Malte

C'est la saison pour… apprendre des idiomes

Partager cette publication

C'est la saison pour… apprendre des idiomes

« Le temps de Noël, le gui et le vin » dit la chanson. L'avez-vous déjà entendu ? C'est chanté par Monsieur Cliff Richard et il décrit plutôt bien Noël, en particulier Noël au Royaume-Uni. Si vous préférez quelque chose de plus rock, alors je vous recommande "Joyeux Noël à tous" de Slade. Sinon on a l'omniprésent "Tout ce que je veux pour Noël, c'est toi" de Mariah Carey, mais franchement j'en ai assez de celui là !

Ou préférez-vous échapper à tout cela et bah vous moquer de votre chemin à travers les fêtes de fin d'année ? Au moins, vous devriez profiter du thème et apprendre un peu d'anglais !

 

Pourquoi n'étoffez-vous pas votre vocabulaire avec ce qui suit ?

chiens regardant une couronne

1. C'est la saison pour…

Cela vient du chant de Noël « Deck the halls » et le verset dit : « C'est la saison pour être joyeux ». Il est utilisé pour marquer un jour spécial ou une heure spéciale. Il peut être complété d'autres manières, même pour transmettre de l'humour ou parler de choses banales de manière sarcastique. Ou comme il est utilisé ci-dessus dans l'en-tête de ce blog. Ce qui est marrant c'est qu'on ne le dit pas, on a tendance à le chanter tel qu'il est dans la chanson.

 

 

'' 'C'est la saison pour accrocher les vêtements'.

 

2. Plus on est de fous, mieux c'est

Plus il y aura de choses ou de personnes, mieux ce sera. Quel meilleur moment de l'année pour utiliser cet idiome ? Avec toutes les fêtes, rassemblements et réunions de famille, c'est certainement plus amusant quand tout le monde fait la fête ensemble.

« Puis-je amener mon cousin à la fête ce soir ? » 'Sûr! Il y a plein de nourriture, plus on est de fous.

arbre de noël, bas, cheminée et cadeaux

3. C'est écrit dans les étoiles

Une autre façon de le dire est le destin. En d'autres termes, vous croyez que quelque chose décide de notre avenir au-delà de notre contrôle.

"Il était écrit dans les étoiles qu'ils se reverraient après 30 ans et tomberaient amoureux."

4. Les bonnes choses arrivent en petits paquets

Quand vous voulez dire que quelque chose n'a pas besoin d'être grand ou tape-à-l'œil pour être bon.

"Je déteste être si petit, tous mes amis sont plus grands que moi." « Ne laissez pas votre taille devenir un problème, les bonnes choses arrivent en petits paquets. »

5. Ne regardez pas un cheval cadeau dans la bouche

Cet idiome vient d'une pratique consistant à vérifier l'âge des chevaux en regardant leurs dents. Les chevaux plus âgés ne valent pas autant d'argent que les plus jeunes. Par conséquent, si vous recevez un cheval en cadeau, il n'est pas poli de regarder dans sa bouche pour vérifier son âge. De nos jours, nous l'utilisons pour conseiller aux gens de prendre ce qui leur est donné avec gratitude et appréciation et d'en tirer le meilleur parti.

Je sais que ce n'est pas le jeu que tu voulais mais ne regarde pas un cheval cadeau dans la bouche. Dites simplement merci.

6. S'illuminer comme un sapin de Noël

Cela signifie être très heureux ou excité ou les deux !

 

 

Le litLe visage de la jeune fille s'illumina comme un sapin de Noël lorsqu'elle vit ce que le Père Noël lui avait apporté pour Noël.

arbre de noël dans la chambre

Alors voilà, six idiomes à ajouter à votre humeur festive ou six idiomes qui pourraient vous mettre dans l'ambiance des festivités.

 

Quoi qu'il en soit, ho ho ho, joyeux Noël !

 

 

Focus sur la maîtrise

  • Le gui – une plante qui pousse et vit des pommiers et des chênes. Il a des feuilles vertes et des baies blanches en hiver. Pendant la période de Noël, il est accroché dans la maison et celui qui se trouve en dessous doit s'embrasser.
  • Omniprésent - quand quelque chose est trouvé ou vu partout
  • Franchement - quand vous dites quelque chose d'une manière ouverte et honnête
  • Bah humbug - utilisé lorsque vous êtes grincheux à propos de quelque chose, en particulier de Noël. L'un des personnages les plus célèbres à utiliser cette expression était Ebenezer Scrooge de Charles Dickens de l'histoire " A Christmas Carol "
  • Mondain - utilisé pour décrire une action ordinaire et peu excitante de tous les jours
  • Sarcastique - dire le contraire de ce que vous voulez dire de manière à blesser quelqu'un, faire preuve d'humour ou critiquer quelqu'un ou quelque chose
  • Tendance à – à se comporter habituellement d'une manière particulière
  • Rassemblement - lorsqu'un groupe de personnes se réunit pour une raison ou un but particulier
  • Réunion – pour rencontrer des gens que vous n'avez pas vu depuis un certain temps, encore une fois pour une raison ou un but particulier
  • Père Noël – alias Père Noël ou Père Noël. Un gros homme joyeux qui apporte des cadeaux pour tous les bons enfants à Noël
  • Ho ho ho - utilisé pour représenter le célèbre rire profond du ventre du Père Noël, surtout à Noël
Feux d'artifice sur Grand Harbour

Malte Événements à espérer en 2024

Nous venons tout juste de commencer 2024, mais il y a un certain nombre d’événements passionnants à attendre cette année !
Lisez pour en savoir plus.