Szukaj
Zamknij to pole wyszukiwania.
Europejska Szkoła Języka Angielskiego Malta

„Nadszedł sezon na… naukę idiomów”

Udostępnij ten post

„Nadszedł sezon na… naukę idiomów”

Piosenka brzmi „Boże Narodzenie, jemioła i wino”. Czy kiedykolwiek to słyszałeś? Jest śpiewany przez Sir Cliffa Richarda i dość dobrze opisuje Boże Narodzenie, zwłaszcza Boże Narodzenie w Wielkiej Brytanii. Jeśli wolisz coś bardziej bujającego, to polecam „Wesołych Świąt dla wszystkich” autorstwa Slade. W przeciwnym razie mamy wszechobecne Mariah Carey „Wszystko czego chcę na Boże Narodzenie to ty”, ale szczerze mówiąc mam tego dość!

A może wolałbyś uciec od tego wszystkiego i bać się przepychać przez okres świąteczny? Przynajmniej powinieneś skorzystać z tematu i nauczyć się trochę angielskiego!

 

Dlaczego nie poszerzysz swojego słownictwa o następujące elementy?

psy patrzące na wieniec

1. „Nadszedł sezon na…

To pochodzi z kolędy „Pokładaj sale”, a werset mówi: „Nadszedł czas na wesołość”. Służy do zaznaczenia specjalnego dnia lub szczególnej godziny. Można go uzupełnić na inne sposoby, chociażby przekazać humor lub opowiedzieć o przyziemnych rzeczach w sarkastyczny sposób. Lub jak to zostało użyte powyżej w nagłówku tego bloga. Zabawne jest to, że tego nie mówimy, mamy tendencję do śpiewania tak, jak jest w piosenka.

 

 

'' 'To pora na wieszanie ubrań'.

 

2. Im więcej, tym lepiej

Im więcej rzeczy lub ludzi będzie, tym lepiej. Jaka jest lepsza pora roku, aby użyć tego idiomu? Przy wszystkich imprezach, spotkaniach i zjazdach rodzinnych z pewnością jest przyjemniej, gdy wszyscy świętują razem.

– Czy mogę dziś wieczorem zabrać kuzyna na przyjęcie? 'Pewnie! Jest dużo jedzenia, im więcej, tym weselej.

choinka, skarpeta, kominek i prezenty

3. To jest zapisane w gwiazdach

Innym sposobem na powiedzenie tego jest przeznaczenie. Innymi słowy, wierzysz, że coś decyduje o naszej przyszłości poza naszą kontrolą.

„W gwiazdach było napisane, że spotkają się ponownie po 30 latach i zakochają się”.

4. Dobre rzeczy są w małych paczkach

Gdy chcesz powiedzieć, że coś nie musi być duże ani krzykliwe, żeby było dobre.

„Nienawidzę być taki niski, wszyscy moi przyjaciele są ode mnie wyżsi”. „Nie pozwól, aby Twój wzrost stał się problemem, dobre rzeczy przychodzą w małych paczkach”.

5. Nie zaglądaj ofiarowanemu koniowi w pysk

Ten idiom wywodzi się z praktyki sprawdzania, ile lat mają konie, patrząc na ich zęby. Starsze konie nie są warte tyle, co młodsze. Dlatego, jeśli dostajesz konia w prezencie, nie jest grzecznie zaglądać mu do pyska, aby sprawdzić jego wiek. W dzisiejszych czasach używamy tego, aby doradzić ludziom, aby przyjmowali to, co otrzymują z wdzięcznością i uznaniem, i jak najlepiej to wykorzystali.

Wiem, że to nie jest gra, o której chciałeś, ale nie patrz w pysk obdarowanemu koniowi. Po prostu powiedz dziękuję.

6. Zapalić się jak choinka

Oznacza to bycie bardzo szczęśliwym lub podekscytowanym lub jedno i drugie!

 

 

Littwarz dziewczyny rozjaśniła się jak choinka, gdy zobaczyła, co przyniósł jej Mikołaj na Boże Narodzenie.

choinka w sypialni

Więc masz to, sześć idiomów, które możesz dodać do świątecznej radości lub sześć idiomów, które mogą wprowadzić Cię w nastrój na uroczystości.

 

Jakkolwiek by to nie było, ho ho ho, Wesołych Świąt!

 

 

Skoncentruj się na płynności

  • Jemioła – roślina, która wyrasta i żyje z jabłoni i dębów. Ma zielone liście, a zimą białe jagody. W okresie świątecznym zawiesza się go w domu, a każdy, kto jest pod nim, musi się nawzajem pocałować.
  • Wszechobecne – gdy coś jest wszędzie znalezione lub widoczne
  • Szczerze – kiedy mówisz coś w otwarty, szczery sposób
  • Bah humbug – używany, gdy jesteś w złym humorze na coś, szczególnie na Boże Narodzenie. Jedną z najsłynniejszych postaci używających tego wyrażenia był Ebenezer Scrooge Charlesa Dickensa z opowiadania „Opowieść wigilijna”
  • Przyziemny – używany do opisania zwykłej, nieciekawej, codziennej akcji
  • Sarkastyczny – mówienie przeciwieństwa tego, co chcesz powiedzieć, aby kogoś zranić, być dowcipnym lub skrytykować kogoś lub coś
  • Skłaniają się – zazwyczaj zachowywać się w określony sposób
  • Gathering – kiedy grupa ludzi spotyka się w określonym celu lub celu
  • Reunion – aby poznać ludzi, których nie widziałeś od jakiegoś czasu, ponownie z konkretnego powodu lub celu
  • Święty Mikołaj – aka Mikołaj lub Święty Mikołaj. Gruby, wesoły mężczyzna, który przynosi prezenty wszystkim grzecznym dzieciom na Boże Narodzenie
  • Ho ho ho – używany do reprezentowania słynnego głębokiego, brzuchatego śmiechu Świętego Mikołaja, szczególnie w Boże Narodzenie